This vertical text layout (直行網頁) displays correctly on Microsoft Edge (Windows 10) and Internet Explorer browsers.

原刊『日本研究』(台北) 第四三七期(二〇〇二年秋季)頁四十六—四十八

原文直行,現依原貌,並加彩圖。

說起甲午戰爭,自然想到台灣、李鴻章和北洋艦隊;而春帆樓,作為馬關條約談判和簽訂的場地,更昜使人泛起史愁萬種。一九九一年五月初次遊歷本州南端的下關市(即馬關)時, 曾想在位於該市的春帆樓日式旅館渡宿一宵,但三萬日元的單人房租,使我卻步。不過,十年來這念頭未嘗消減,二〇〇一年八月,趁到日訪友之便,鼓足勇氣,以三萬七千日元的日租,在春帆樓過了一夜,以償素願。 在時光的流程裏,個人與歷史實為一體,往日的時光無從再觸摸,但各地的史蹟仍能讓我們體驗前人的經歷。

關門海峽是分隔本州和九州的水道,春帆樓正座落於海峽岸旁山坡的腳下,地勢稍高於前面的建築物,從樓上可臨眺往來的船隻,百餘年前取名曰春帆樓,自有道理。這座四層高的建築,以金黄色瓦片蓋頂,在鄰近的樓房中別樹一格,頂層較小,卻曽是昭和天皇和皇后的御用房間,下面一層是客房, 連貴賓室共祇有十間,二樓是會議廳,地面是旅館大堂,也售賣旅館的紀念品,二〇〇一年夏天大堂方重新裝修完竣。從正門出來,左側是建於二十世紀三十年代的日清講和記念館,右側是敘述春帆樓沿革的碑石,史蹟春帆樓,非虛也。

下榻

八月三日,醒遲了,從東京乘新幹線列車南下,轉普通火車,抵達下關已是下午五時多。計程車甫駛抵旅館門前,接待人員即出來迎接,登記手續辦妥後,女侍把我那從來都是笨重的手提行李包挽在臂間, 步履徐然,領我到三樓名叫環的客房去。環這客房原來是貴賓室,這是我後來才知道的,但結賬時旅館祗按照我在加拿大訂房時的普通房租計算,優待這遠來之客。

偌大的房間,進門穿過走廊,是寛敞的日式寢室,而走廊隔壁,則是有睡牀兩張的西式寢室,客房內和洋合璧,隨客之所好。日式寢室的一面是陽台,憑欄遠眺,海天一色,混和些許煙霞,時近黃昏,而蟬鳴不絶, 朱自清在荷塘月色文中,提到月夜蟬聲,引起讀者質疑,惜我今晚實在太累,睡鄉裏無法判定蟬兒能否夜鳴。

日本居所室內的主要裝飾部分是床間,中文譯作壁龕,一般擺設插花盆景和書畫,這貴賓室的床間,恰如其分地非比尋常,當中一塊木牌,寫著皇太子殿下御座所字樣,其旁掛一幅書法,鈐上任公朱印,是梁啟超墨蹟的複製品, 今夜能寄身此中,余有幸焉。

【一】

To next page

To bibliography

Return to the East